Тема напитков на английском языке не только важна для изучения, а также увлекательна и приятна. Ведь мы постоянно что-то пьем, как алкогольное, так и безалкогольное, или газированные и негазированные. Пускай наши предпочтения различны — кто-то не употребляет вино или пиво, другие пьют популярные чай или кофе по утрам, третьи предпочитают коктейли на вечеринках. Одна вещь общая у всех нас — мы по большей части состоим из воды, и нам нужно поддерживать ее баланс.
Напиток по-английски — drink или beverage.
Газированные и негазированные напитки
- Carbonated drinks или fizzy drinks — газированные напитки
- Highly-carbonated drinks — сильно-газированные напитки
- Lightly-carbonated drinks — слабо-газированные напитки
- Non-carbonated drinks — негазированные напитки
Алкогольные и безалкогольные напитки
Далее, подробно рассматриваем виды популярных напитков.
Виды чая (tea) на английском
- Английский чай — English tea
- Английский чай с молоком — English tea with milk
- Черный чай — Black tea
- Зеленый чай — Green tea
- Матча чай — Matcha tea
- Травяной чай — Herbal tea
- Чай пуэр — Puer tea
- Чай каркаде — Hibiscus tea
- Иван-чай — Ivan tea
- Холодный чай — Cold tea
- Крепкий чай — Strong tea
- Чай вдвоем — Tea for two
- Мятный чай, чай с мятой — Mint tea
- Чай с сахаром — Tea with sugar
- Ромашковый чай — Chamomile tea
- Фруктовый чай — Fruit tea
Фразы про чай
- Время пить чай — Time to drink tea
- Я пью чай — I drink tea
- Я люблю чай — I like tea
- Чай в пять часов — 5 o’clock tea
- Хочешь пить чай? — Do you want to drink tea?
Виды кофе (coffee) на английском
- Кофе с собой — Coffee to go
- Кофе на вынос — Takeaway coffee
- Молотый кофе — Ground coffee
- Холодный кофе — Cold coffee
- Раф кофе — Rough coffee
- Кофе глясе — Glazed coffee
- Растворимый кофе — Instand coffee
- Кофе с молоком — Coffee with milk
- Кофе латте — Latte
- Кофе американо — Americano
- Крепкий кофе — Strong coffee
- Кофе в зернах, зерновой кофе — Coffee beans
- Турецкий кофе — Turkish coffee
Фразы с кофе
- Я люблю кофе — I like coffee
- Турка для кофе — Cezve
- Чашка кофе — A cup of coffee
- Кофе брейк — Coffee break
- Кофе тайм — Coffee time
- Доска меню с кофе — Coffee menu board
- Время пить кофе — Time to drink coffee
- Утро начинается не с кофе — Morning doesn’t start with coffee
- Я хочу кофе — I want coffee
- Кофе за счет заведения — Coffee is on the house
- Варить кофе — Brew coffee, make coffee
- Ароматный кофе — Flavored coffee
Виды пива (beer) и эля (ale) на английском
- Светлое — Light beer
- Темное — Dark beer
- Нефильтрованное — Unfiltered beer
- Разливное — Draft beer
- Бутылочное — Bottled beer
- Безалкогольное — Nonalcoholic beer, Alcohol free beer
- Пшеничное — Wheat beer
- Крафтовое — Craft beer
Фразы с пивом
- Пиво здесь — Beer is here
- Повторите пиво — Could you repeat the beer, please?
Виды вина (wine) на английском
- Белое — White wine
- Красное — Red wine
- Сухое — Dry wine
- Полусухое — Semi-dry wine
- Полусладкое — Semi-sweet wine
- Сладкое — Sweet wine
- Вино из одуванчиков — Dandelion Wine
- Розовое вино — Rose wine
- Игристое вино — Sparkling wine
- Гранатовое вино — Pomegranate wine
Фразы с вином
- Какое есть вино? — What kind of wine do you have?
- Она пьет вино — She drinks wine
Виды соков (juice) на английском
- Апельсиновый — Orange juice
- Яблочный — Apple juice
- Ананасовый — Pineapple juice
- Клубничный — Strawberry juice
- Вишневый — Cherry juice
- Томатный — Tomato juice
- Персиковый — Apricot juice
- Лимонный — Lemon juice
- Гранатовый — Pomegranate juice
- Виноградный — Grape juice
- Арбузный — Watermelon juice
- Свежевыжатый — Freshly-squeezed juice
- Теплый — Warm juice
Фразы с соком
- Трубочка для сока — Juice straw
- Иди сходи за соком — Go to have some juice
- Стакан сока — A glass of juice
- Я пью сок — I drink juice
Коктейли
- Молочный коктейль — Milkshake
- Вкусный коктейль — Tasty cocktail
- Клубничный коктейль — Strawberry cocktail
- Безалкогольный коктейль — Nonalcoholic cocktail
- Дачный коктейль — Country Cocktail
- Трубочка или соломинка для коктейля — Cocktail straw
Названия алкогольных коктейлей
- Кровавая Мэри — Bloody Mary
- Секс на пляже — Sex on the beach
- Голубая лагуна — Blue lagoon
- Мохито — Mohito
- Лонг Айленд — Long Island
- Еда на английском
- Фрукты, ягоды и орехи на английском
- Овощи на английском
Источник: dundeeclub.ru
Как пишется коктейль на английском
«Oh, she’s all right now. When she’s had five or six cocktails she always starts screaming like that.
– Спасибо, нет, – сказала мисс Бейкер четырем бокалам с коктейлями, только что появившимся на столе. – Никогда не пью накануне.
«No, thanks,» said Miss Baker to the four cocktails just in from the pantry, «I’m absolutely in training.»
Придя на него, я обнаружил, что рядом со мной сидит человек, который знакомил меня со всеми, присутствовавшими на коктейле — видимо, его специально ко мне приставили.
I went to the meeting and noticed that some guy who had introduced me to all the people at the cocktail party was sitting next to me.
Огни тем ярче, чем больше земля отворачивается от солнца; вот уже оркестр заиграл золотистую музыку под коктейли, и оперный хор голосов зазвучал тоном выше.
The lights grow brighter as the earth lurches away from the sun and now the orchestra is playing yellow cocktail music and the opera of voices pitches a key higher.
Из сумрака выплыл навстречу поднос с коктейлями, и мы, взяв по бокалу, присели к столику, где уже расположились желтые девицы и трое мужчин, каждый из которых был нам представлен как мистер Брмр.
A tray of cocktails floated at us through the twilight and we sat down at a table with the two girls in yellow and three men, each one introduced to us as Mr. Mumble.
– Он бутлегер, – шептались дамы, попивая его коктейли и нюхая его цветы. – Он племянник фон Гинденбурга и троюродный брат дьявола, и он убил человека, который об этом проведал.
«He’s a bootlegger,» said the young ladies, moving somewhere between his cocktails and his flowers. «One time he killed a man who had found out that he was nephew to von Hindenburg and second cousin to the devil.
Источник: examplum.com
Как пишется коктейль на английском
Гостиная Imperial Club обладает дополнительными специальными преимуществами, включая бесплатный полный горячий завтрак,
закуски в течение всего дня,
[. ] послеобеденный чай и бесплатные коктейли и канапе перед ужином, не говоря [. ]
уже о библиотеке и бесплатных
международных газетах в лаунж-баре.
ru.atlantisthepalm.com
What makes the Imperial Club lounge really special is all the added value benefits including complimentary full hot
breakfast, all day snacks,
[. ] afternoon tea and pre-dinner cocktails and canapés not to mention a book [. ]
library and complimentary
international newspapers in the lounge.
atlantisthepalm.com
В летние месяцы до
[. ] 01:00 открыта терраса, где гости смогут заказать блюда по летнему меню и различные коктейли, в том числе молочные.
a-barcelona.com
In the summer months, the terrace is open until 01:00 and has a summer menu, as well as cocktails and milkshakes.
a-barcelona.com
Кухня ресторана продолжает марокканскую тематику, предлагая на выбор закуски в
[. ] [. ] стиле “тапас”, блюда интернациональной кухни, пиццы, гамбургеры, щедро приправленные пряностями и разнообразные напитки: коктейли, мохито, май-тай, северо-африканские вина, мартини и кайпиринья.
global-blue.com
The cuisine continues the African theme, with Moroccan tapas-style dishes offered alongside more international fare; spiced burgers, miniature pizzas and fresh salads all appear on the menu.
global-blue.com
От ранних до поздних встреч,
[. ] свежевыжатые соки и яркие коктейли, которые подают в [. ]
течение всего дня, а также кальян, который
наполнит теплый вечерний воздух сладким ароматом.
ru.atlantisthepalm.com
From early sundowners to late nightcaps, fresh juices and
[. ] colourful cocktails flow throughout the day [. ]
while smell of shisha fills the warm evening air.
atlantisthepalm.com
Молочные продукты:
молоко матери каждого млекопитающего
[. ] содержит различные «коктейли» из факторов роста, [. ]
которые усиливают рост и развитие различных
органов у детёнышей.
waiworld.com
Mother’s milk of every mammal
[. ] contains different ‘cocktails’ of growth factors, [. ]
which enhance the growth and development
of different organs in sucklings.
waiworld.com
В баре с террасой
[. ] и баре у бассейна предлагаются экзотические коктейли и легкие закуски.
ozdere.a-turkey.com
The terrace bar and a pool bar offer exotic cocktails and refreshments.
ozdere.a-turkey.com
Домашние коктейли не только вкусные, они также [. ]
очень здорово, особенно если они сделаны с органическими плоды.
ebuyeshop.com
Home-made smoothies not only taste delicious, [. ]
they are also very healthy, particularly if they are made with organic fruit.
ebuyeshop.com
Здесь можно
[. ] попробовать блюда местной кухни, коктейли и вина.
It serves local cuisine, cocktails and wines.
В непринужденной
[. ] атмосфере под закуски и коктейли гости смогли провести [. ]
множество интересных бесед и узнать от международного
коллектива, представлявшего DT® на выставке, о других новостях группы компаний.
dieseltechnic.com
In the relaxed
[. ] atmosphere, the guests had many interesting conversations, [. ]
between finger-food and cocktails, finding out
about further novelties from the company group from the international DT® exhibition team.
dieseltechnic.com
Справа Разливаемый ассортимент:
классические или вязкие соковые напитки, фруктово-овощные и чисто овощные
[. ] напитки, молочные коктейли с зернами и многое [. ]
khscorpoplast.com
Right Filler range: Classical viscous juice, juice-vegetable or pure vegetable or mixed
[. ] milk drinks with cereals – and much, much more.
khscorpoplast.com
Актуальный mash up, известные гости,
концептуальные мероприятия, танцы на
[. ] барной стойке, веселящие коктейли и самое лучшее настроение [. ]
до утра гарантированы.
gurmanization.ru
Up-to-date mash-up, famous guests, conceptual events, dancing on
[. ] bar counter, exhilarant cocktails and the best mood are [. ]
provided till the morning.
gurmanization.ru
Подлинная коктейли не добавок и производятся [. ]
с использованием только свежих фруктов.
ebuyeshop.com
Genuine smoothies have no additives and are [. ]
made using fresh fruits only.
ebuyeshop.com
Особое внимание было уделено новым рыночным продуктам, включая газированные
напитки, содержащие алкоголь, и готовые к
[. ] употреблению напитки (коктейли); критики высказывают [. ]
недвусмысленное мнение о необходимости
запрета маркетинга этой продукции для молодежи [69].
Particular attention has been paid to novelty products, including
“alcopops” and ready-to-drink
[. ] beverages (RTDs).
Critics raise particular concerns [. ]
about the marketing of these products to young people [69].
Включены изумительные
[. ] завтраки, чай в полдник, коктейли до обеда и незабываемые [. ]
обеды из четырех блюд.
intmedtourism.com
Divine breakfast, Afternoon
[. ] tea and pre-dinner cocktails and memorable four-course [. ]
dinner included.
intmedtourism.com
На данный момент в товарной
линейки компании более 130 наименований,
[. ] включая протеиновые коктейли и б атончики, специализированное/функциональное [. ]
и спортивное
питание, биологически-активные добавки, продукция для ухода за кожей и волосами.
shakhtar.com
Currently, the company product
range comprises over 130 items,
[. ] including protein shakes and bars, specialized/functional [. ]
and sports nutrition, biologically
active additives, skin and hair care products.
shakhtar.com
LAN (4/F Twintowers, B-12 Jianguomenwai Avenue) – это огромный роскошный бар, созданный Филиппом
Старком, дизайн которого, равно как и
[. ] предлагаемые в нем коктейли вызовут у вас головокружение: [. ]
только представьте себе бархатную
обивку и настоящие головы животных, установленные на стенах.
novotel.com
LAN (4/F Twintowers, B-12 Jianguomenwai Avenue) is a vast, opulent bar created by Philippe
Starck where both the design and the
[. ] cocktails will make your head spin: think velvet [. ]
upholstery and fake wall-mounted animal heads.
novotel.com
В летнее время
[. ] в снэк-баре можно отведать оригинальные закуски «тапас», барбекю и коктейли.
a-barcelona.com
During summer, the snack bar serves creative tapas, BBQ dishes and cocktails.
a-barcelona.com
Мороженое, десерт, фруктовые салаты,
[. ] фруктовые пунши, коктейли, игристое вино или [. ]
шампанское — с любым содержимым комплект
Барон станет драгоценным дополнением Вашего стола.
Whether for ice cream, desserts, fruit
[. ] salad, fruit punch, cocktails, sparkling wine or [. ]
champagne, Baron is a shining jewel for you table.
Готовить коктейли и фраппе, а также измельчать [. ]
лед теперь можно быстро и практично.
Making cocktails and frappés and crushing ice [. ]
is fast and practical too.
Бистро Фредерик – это бар в
[. ] [. ] форме круга, расположенный на партере, где предлагается широкий ассортимент польских и заграничных спиртных напитков, а также коктейли.
staypoland.com
Bar Bistro Fryderyk, a circular bar on the ground floor, is has a fine selection of Polish and foreign alchohols as well as cocktails.
staypoland.com
Рестораны слишком часто, казалось, выбирали свое
освещение из одного и того же меню, а большинство
[. ] баров предлагали коктейли только из нескольких [. ]
световых ингредиентов.
Restaurants too often seem to have chosen their lighting from the same menu, and most bars
[. ] offered a cocktail of only a few lighting ingredients.
osram.com.my
Предлагаемые блюда и напитки позволяют пассажирам иначе насладиться
специальными меню, например десерты с низким
удовольствий между прочим.
tourism-review.ru
Their drinks and meals let passengers indulge
in a different way with their menus of low-fat desserts, delicious
[. ] smoothies and lots of other healthy treats in between.
tourism-review.com
Если вы уже успели
[. ] [. ] подумать о том, что собираетесь надеть на бесчисленные пост-Оскаровские коктейли и вечеринки, то сейчас пришло время подобрать подходящие украшения [. ]
и аксессуары.
global-blue.com
If you’re heading to the 85th Academy Awards ceremony on Sunday, take a look at some of our best fine jewellery highlights for the event.
global-blue.com
Отдельная регистрация для членов вашей
[. ] группы, кофе-паузы или коктейли, тщательно подобранные [. ]
меню для обеда и ужина, тематические
ужины, вечерние шоу, зарезервированные для группы особые зоны, а также опытный персонал, который всегда будет рядом, чтобы обслужить вас – вот только некоторые из многих причин, по которым вам стоит обратить внимание на Gloria Palace San Agustín Thalasso Hotel.
spain-grancanaria.com
Во главе всего этого танцевального безумия Дженнифер Лопес, представшая в трех образах —
«королевы» ночного клуба, которая,
[. ] восседая на троне, пьет коктейли, поглядывая на танцпол, [. ]
одиноко танцующей феи в блестящем
комбинезоне, усыпанном кристаллами Swarovski и, наконец, простой девушки, которая взрывает танцпол.
italdizain.az
Appearing in three different images Jeniffer Lopes is heading this dance madness. These images are «Queen» of the night
Источник: www.linguee.ru