Как определить, что слово иноязычного (иностранного) происхождения (заимствовано)?
комментировать
в избранное up —>
Scrud a [2.4K]
7 лет назад
- Если начальные буквы слова а (абажур,арбуз), э (экология, экскурсия), и наличие в слофе буквы ф (кроме слова филин, и звукоподражательные фу,фи)
- Сочетание двух и более гласных (поэт)
- Если есть в слове сочетания -кх-, -кз-,-гб-,-кг-,
- Двойные согласные трасса, коллега.
- Иноязычные приставки интер, архи, гипер и т.д.
- Из греческого языка пришло много слов свазянных с образованием (школа,институт,декан)
- Некоторые имена собственные Георгий,Юлия.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Rogne da [413K]
7 лет назад
В русском лексике исконно русских слов очень мало. Это по сути своей первослова, которые называют небо, землю,гром, грозу, ветер, мать, дочь, сына, руку, ногу, голову и пр.
Признаков заимствованных слов существует множество. «Чужеземцы» выдают себя наличием
Перед инсультом ваше тело предупредит вас
звука ф (фонарь, философия), начального э (этика, эпиграф), сочетаний кс, пс (психология, икс), корнями авто, логос, фото, термо, теле, био, гео, гелио, аэро, фило, фоно, а также наличием приставок пан-, -анти, а-. Это все признаки греческих слов.
Из латинского языка заимствовано немало слов. Их выдают начальные ц и э:
конечные -ус и -ум:
косинус, ребус, гладиолус, кворум, ультиматум;
приставки ультра-, экс-, экстра-, контр-:
ультраправый, экс-чемпион, контрудар, экстраординарный;
суффиксы -ент, -ант, -тор, -арь:
студент, редактор, консультант, секретарь, календарь.
«Немца» легко вычислить по сочетаниям чт, шт, хт, шп, фт:
почта, штраф, вахта, шпроты, ландшафт;
Истинного «парижанина» видно за версту
с конечными -о, -и, -е в неизменяемых словах:
жалюзи, такси, шасси, манто, пюре, резюме;
с сочетаниями уа, бю, вю, пю, рю, фю:
вуаль, бюро, гравюра, нюанс, трюмо, пюпитр, фюзеляж;
с конечными -аж, -анс, -ант, -ер:
пейзаж, экипаж, кураж, мираж, ренессанс, дебютант, режиссер.
И, конечно, во французских словах ударным является последний слог:
мармелад, бульон, медальон, павильон, жалюзи.
Выходцев из туманного Альбиона можно распознать наличием сочетаний дж, тч:
джаз, имидж, матч, скотч;
сочетаний ва, ве, ви:
ватман, вельвет, виски, вист;
по конечным -ер, -инг, -мен:
таймер, боулинг, кемпинг, бизнесмен, спортсмен.
Источник: www.bolshoyvopros.ru
Признаки заимствованных слов
Заимствованные слова можно определить по целому ряду признаков. К ним относятся:
1. Наличие начальной буквы «а»: абажур, апрель, алый, армия, аптека. Русские слова с начальной «а», если не считать слов, образованных на основе заимствований, встречаются редко. В основном это междометия, звукоподражания и слова, образованные на их основе: ага, а, аи, ах, ахнуть, ау, аукаться и т. д.
Алексей Водовозов про упоротых дельфинов, тест на алкоголизм, белую горячку и лечение похмелья
2. Наличие буквы «э» в корне слова: мэр, алоэ, эмоции, фаэтон. В исконно русских словах буква «э» встречается в словах междометного и местоименного характера — эй, эх, этот, поэтому, а также в словах, образованных в русском языке на основе заимствований (энный, энский, эсер).
3. Наличие в слове буквы «ф»: графин, скафандр, февралъ. Исключение составляют междометия, звукоподражания — фу, уф, фи, а также слово филин.
4.Наличие сочетаний двух и более гласных в корнях слов: диета, дуэль, ореол, поэма, караул.
5 Наличие сочетаний согласных «кд», «кз», «гб», «кг» в корнях слов: анекдот, вокзал, шлагбаум, пакгауз.
6. Наличие сочетаний «ге», «ке», «хе» в корне: легенда, еды, трахея. В русских словах такие сочетания обычно бывают на стыке основы и окончания: по дороге, к снохе, в песке.
7. Наличие сочетании «бю», «вю», «кю», «мю» в корнях слов: бюро, гравюра, кювет, коммюнике.
8. Наличие двойных согласных в корнях слов: вилла, прогресс, профессия, сессия, ванна. В исконно русских словах двойные согласные встречаются только на стыке морфем.
9. Произношение твёрдого согласного звука перед гласными [э] (буквой «е»): модель [дэ], тест [тэ].
10. Несклоняемость слов: протеже, кешью, курабъе, барбекю.
Источник: lingvotech.com
алкоголь
Алкого́ль. Вот еще один пример арабского влияния на русский язык. Многие арабские слова легко распознаваемы по артиклю ал(ь) — (см., например, алгебра). Слово алкоголь, означающее в нашем языке спиртные напитки, в арабском значило «тонко измельченный порошок». Такими порошками пользовались, вероятно, средневековые арабские естествоиспытатели.
Ведь и слово алхимия пришло к нам из арабского, который в Средние века был языком науки.
- Толковые словари
- словарь Даля
- словарь Евгеньевой (МАС)
- словарь Ефремовой
- словарь Ожегова
- словарь Ушакова
- Этимологические словари
- словарь Крылова
- словарь Семёнова
- словарь Успенского
- словарь Фасмера
- словарь Шанского
- Словари синонимов
- словарь Абрамова
- словарь Александровой
- Словари антонимов
- словарь Введенской
- словарь Львова
- Ономастические словари
- словарь Петровского
- словарь Суперанской
- словарь Успенского
Источник: lexicography.online