Как перевести на английский коктейль

Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров переводов в реальных текстах. У меня в голове теперь только конопушки, крашеные волосы и пустой холодильник (. Сбственного изготовления наливочки, настоечки, вино яблочное, смородиновое, рябиновое, малиновое. Коктейль украшается сердечком из сахарной пудры с измельчённой сушёной клубникой. Русский вариант любимого коктейля джеймса бонда классический мартини экстра драй с водкой. Большинство любителей коктейлей даже не задумываются о том, почему у этого вида алкогольных напитков такое странное и нелепое название в переводе с английского слово cocktail означает петушиный хвост.

Шоколадный коктейль отлично утоляет жажду жарким летним днем. Правда тот коктейль, который они готовили, был далеко не каждому по карману. А благодаря стивену поплавски, который изобрел всем нам известный блендер. Лично мне из коктейлей нравятся те, что приготовлены с добавлением водки quotчерный русскийquot, quotбелый русскийquot, quotводка-мартиниquot, quotводка-red bullquot.

Шарит за английский #shorts

Неправильное употребление слов, неточности в произношении и другие промахи неизбежная часть изучения иностранного языка. Вторая причина, по которой допускаются ошибки в произношении английских слов говоря что-то медленно.

Популярные запросы

  • Как переводится слово коктейль
  • Как переводится слово коктейль на русский
  • Как переводится слово коктейль на русский язык
  • Как переводится слово коктейль на русский с английского
  • Как переводится слово напитки на английском языке
  • Как переводится с английского на русский слово cocktail
  • Как переводится слово cocktail
  • Перевод слово коктейль

Источник: redactor-online.ru

коктейль перевод на английский

«I thought we might have just one cocktail together.
— А я думал, мы с вами выпьем хоть один коктейль !

The cocktails were waiting and Michael poured them out.
Их уже ждал коктейль , Майкл разлил его по бокалам.

She lingered a little over the cocktails .
Она не стала торопиться, когда пила свой коктейль .
«A cocktail with rum.
— Коктейль с ромом.

There are many girls at school whose parents allow them a cocktail at dinner.»
У нас многим девочкам родители разрешают выпить коктейль перед обедом.

Who thinks it smells like an elephant dung smoothie ?
Кто ещё считает, что это пахнет как коктейль из слоновьего навоза?

You better drink that smoothie .
Тебе лучше выпить протеиновый коктейль .
Herbal smoothie , you have done it again.
Травяной коктейль , ты снова справился.
Have you guys seen Ultimate Battle Smoothie ?

Напитки на английском. Запоминаем названия напитков на английском


Ребята, вы видели «Решающий боевой коктейль «?
Smoothie Of Unidentified Fluids.
» Коктейль Из Непонятных Субстанций».
Sounds like a power smoothie .
Похоже на энергетический коктейль .
Come home, make her a smoothie .
Возвращаюсь домой, делаю ей коктейль .
You want a smoothie ?
Ты хочешь фруктовый коктейль ?
My milkshake brings all the boys to the yard.
Мой молочный коктейль соберёт всех пацанов во дворе.

That will be a milkshake , and a bowl of chicken broth.
Принесу молочный коктейль и миску куриного бульона.

Just hand me that milkshake .
Просто дай мне этот молочный коктейль .

Can I get a grilled cheese with chicken fingers extra fries and a chocolate milkshake ?
Можно мне куриные палочки с сыром-гриль, большую порцию картошки фри и шоколадный коктейль ?

If this will save you, then please, turn me into a virus milkshake .
Если это спасет тебя, то, пожалуйста, сделай из меня вирусный коктейль .

Like the time we were on the ferris wheel and that kid dropped a milkshake on me and you just laughed.
Как тогда, на чёртовом колесе. Малыш уронил на меня молочный коктейль , а ты только рассмеялся.

  • существительное

Besides, I want a vanilla shake .
Кроме того, я хотел ванильный коктейль .

It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze.
Кажется неплохой способ, чтобы пить молочный коктейль , не замораживая мозги.

Burger, onion rings, shake !
Гамбургер, луковые кольца и коктейль !
Bought you a shake , but I dropped it on the bus.
Купил тебе коктейль , но уронил его в автобусе.

What, did I accidentally drop one in my shake or something?
И я что ли случайно кинул одну из них себе в коктейль или типа того?

And a vanilla shake for me.
Мне ванильный коктейль .
I bring you health shake with kale.
Я принесла вам оздоровительный коктейль из капусты.
Thanks for the drink .
Спасибо за коктейль .
To your new signature drink .
Твой новый фирменный коктейль .
Ah, best drink ever.
Лучший в мире коктейль .
At a cocktail party somewhere.
— На каком-то коктейле , не помню где.

«I believe she had met Mr Redfern before — at some cocktail party .
— На каком-то коктейле , кажется, она познакомилась с мистером Редферном.

The bridge and the cocktail parties were forgotten, and with them my own humble status.
Забыты были бридж и коктейли , а с ними мое более чем скромное положение.

A cocktail party .
На одном из коктейлей .
A non-alcoholic cocktail .
Безалкогольный коктейль .

I was in the kitchen shaking up a milkshake in a fruit jar and she came in and worked me over.»
Взяла я кувшин из-под сока, коктейль молочный делаю, а она врывается на кухню и, как тигра, на меня.

The air smelled of potpourri .
Воздух являл собой коктейль из приятных запахов.
Keating returned, carrying a tray of cocktails .
Вошёл Китинг и принёс коктейли .

The others watched Gowan make a whiskey sour.
Все трое смотрели, как Гоуэн делает лимонный коктейль .

— Arnold Palmers for everyone!
— Всем коктейль «Арнольд Палмер»!
Have a mimosa and relax.
— Выпей коктейль и успокойся.
Another chocolate milk , please.
Ещё один шоколадный коктейль , пожалуйста.
— Sidereal , please.
— Звездный коктейль , пожалуйста.
— And an Old Fashioned .
— И «старомодный» коктейль .
Every night, toddy time.
— Каждый вечер коктейль .
My usual Manhattan .
Как обычно, коктейль Манхеттен.
The cocktails served as an inhibition .
Коктейли нужны были ему для разрядки.
A Kolibri cocktail . A Brazilian specialty.»
Коктейль «колибри», бразильский рецепт.
Who wants an Orange Whip ?
Кто хочет апельсиновый коктейль ?
Lou, give me a milk .
Лу, дай мне молочный коктейль .
— Fancy a cocktail ?
— Может быть коктейль ?
Do you want another chocolate milk ?
Может ещё шоколадного коктейля ?

We went to this ice cream place. Split a milk shake .
Мы зашли в кафе-мороженное, взяли на двоих молочный коктейль .

Martinis manifested on an oaken bench with egg-salad sandwiches.
На дубовом прилавке появились коктейли и сэндвичи с яйцом.

Margaritas and tanning oil?
Начнут поливать коктейлями и маслом для загара?
» Fantastic ! There was nothing in the cocktail .»
— Но ведь в коктейле ничего не оказалось.
And get the molotov cocktails !
Нужен » Коктейль Молотова»!

He smiled at Poirot in genial fashion. «Care to join us, M. Poirot?»
Он любезно улыбнулся Пуаро и предложил ему коктейль .

He makes them rather well .
Он очень мило сбивает коктейли .
Couple of white wine spritzers .
Пара коктейлей из белого вина с газировкой.
Call up and order some ice for the mint julep .»
Позвони лучше, чтобы принесли лед для коктейля .
Thanks for the milk shake .
Спасибо за коктейль .

«No, thanks,» said Miss Baker to the four cocktails just in from the pantry ,
— Спасибо, нет, — сказала мисс Бейкер четырем бокалам с коктейлями , только что появившимся на столе.

The cocktail wall of inhibition he reared more assiduously than ever.
Стену из коктейлей , которой он отгораживал свое сознание, он стал возводить усерднее прежнего.

Hold the petrol bomb then.
Тогда держи » коктейль Молотова».

She was giving a cocktail party the following evening , the first since her return from Venice.
Трейси устроила вечеринку с коктейлем , первую с тех пор, как она вернулась из Венеции.

You drink hurricanes ?
Ты пьешь коктейли ?
Fruit juice .»
Фруктовый коктейль .

By way of diversion he ordered an old-fashioned whisky cocktail , urging her to join him. Finding her obdurate, he drew from his pocket a little box.
Чтобы прервать молчание, Линд заказал коктейль с виски и стал уговаривать Эйлин выпить, но она отказалась. Тогда он вынул из кармана небольшой футляр.

Hints of grape slushie .
Это подсказка от виноградного коктейля .
This is not nonfat .
Этот коктейль не обезжиренный.
I brought you a cereal drink.
Я принесла тебе коктейль из злаков.
Just pour me one drink ..
Я прошу всего об одном коктейле .
I brought you a malt .
Я тебе коктейль принес.
I just had cobbler .
Я только что выпил коктейль .

Похожие словосочетания

  1. fruit cocktail
    • фруктовый коктейль
    • cocktail lounge
      • коктейльный зал

      Источник: langi.ru

      Напитки на английском: лексика для начинающих

      Pop / Sparkling water – Газированный напиток, «шипучка».

      Soda – Газированная вода, с углекислым натрием.

      Coffee – Кофе на английском.
      White or black? – С молоком или без? (Вопрос о том, как вам подавать чай или кофе)

      Espresso — Кофе «эспрессо», то есть горячая вода под сильным давлением пропускается через свежемолотые кофейные зерна.

      Caffe latte – Латте; кофе «эспрессо» с горячим молоком.

      Cappuccino – Кофе «эспрессо» с одной третью горячего молока и одной третью молочной пенки.

      Macchiato – Кофе «эспрессо» с добавлением горячего и холодного молока.

      Mocha – Кофе «мокко», то есть caffee latte с шоколадом.

      Americano — Кофе «эспрессо» с горячей водой.

      Decaf – Кофе без кофеина.

      Alcoholic Beverages — Алкоголь на английском

      Scrumpy – Крепкий сидр, который разливают в пабах прямо из бочек.

      Snake bite — (букв.: «змеиный укус») смесь в равных долях сидра и легкого пива с небольшим количеством малинового напитка.

      Whisky – Виски.

      Blended whisky – Смесь ячменного и пшеничного виски.

      Malt whisky – Виски из ячменного солода.

      Martini – «Мартини», коктейль из джина и сухого вермута (вина, ароматизированного сухими травами), смешанным в пропорции пять к одному.

      Neat — значит «чистый», «опрятный». Когда говорят об алкогольных напитках, это означает «чистый, не разбавленный»

      Vodka and lime — Смесь водки с соком лайма.

      Grain whisky – Виски из пшеницы, употребляется обычно в коктейлях.

      Gin – Джин, крепкий алкогольный напиток, изготовленный путем перегонки пшеничного спирта с добавлением ягод можжевельника.

      Tonic – Тоник, тонизирующее средство.

      Brandy — Бренди, сокращенно от слова «brandywine», которое произошло от
      нидерландского «brandewijn» — огненное вино (branden — сжигать; wijn — вино). Это общее название продуктов дистилляции виноградного вина, фруктовой или ягодной браги.

      Напитки на английском для детей

      Juice – Сок.

      Milkshake – Молочный коктейль.

      Cocoa – Какао.

      Smoothie – Смузи.

      Lemonade – Лимонад.

      Это вся лексика английского языка о напитках, которая пригодится начинающим. Чтобы учить английский дальше, предлагаем перейти на эту статью о фруктах и овощах на иностранном.

      • Это интересно
      • Я рекомендую
      • Твитнуть
      • Поделиться

      Оставить комментарий

      Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

      Источник: begin-english.ru

      Рейтинг
      ( Пока оценок нет )
      Загрузка ...
      Funkyshot.ru